né pour mourir

Que sueños más desgraciados, por poco creí que era verdad, pero no,eso me dio un alivio muy grande al momento de despertar.
Aquella casa era muy bella, y en esa habitación pude saciar mis ganas perdiéndola con alguien que amaba en esos momentos.
Se sentía tan real el dolor, y tan excitante a la vez, quizás más adelante hubiera venido más de eso, pero lo estropee mirando la ventana. No estaba nadie, pero había una fecha, solo recuerdo que estaba el número 9. Esa fecha que salía en la ventana era la fecha de mi muerte, ¿Como lo supe?, deje de mirarla y mi amado la vio. Sintió que a mi me molestaba, entonces cerro la cortina, ese fue mi peor error. Si el no hubiera visto la fecha, yo hubiera muerto en mi
sueño y no él.
El sueño era muy raro, siempre sueño cosas fuera de lo normal, y por eso estoy acostumbrada, pero ver dicho sueño hizo que me destruyera, porque conforme iba pasando el sueño, más gente moría por mi culpa. Sabía que todo era una falsa, que esa gente no estaba en realidad muerta, pero fue tanto mi miedo que llegué a desconfiar de ese sueño. ¿Seré la única preocupada en que ese sueño se vuelva realidad?
Necesito sus opiniones.




This love;*


I was so high I did not recognize
The fire burning in her eyes
The chaos that controlled my mind
Whispered goodbye and she got on a plane
Never to return again
But always in my heart

This love has taken its toll on me
She said Goodbye too many times before
And her heart is breaking in front of me
I have no choice cause I won't say goodbye anymore

I tried my best to feed her appetite
Keep her coming every night
So hard to keep her satisfied
Kept playing love like it was just a game
Pretending to feel the same
Then turn around and leave again

This love has taken its toll on me
She said Goodbye too many times before
And her heart is breaking in front of me
I have no choice cause I won't say goodbye anymore

I'll fix these broken things
Repair your broken wings
And make sure everything's alright
My pressure on her hips
Sinking my fingertips
Into every inch of you
Cause I know that's what you want me to do

Your words ♡


"Trato siempre de mostrarte que en verdad te amo.
Como me gustaría estar en este momento contigo.
Abrazarte, mimarte, y muchas cosas más."

愛しています


Eres tú el que le da un toque se pureza a mi corazón, desde que te conocí pude sentir que mis sueños a tu lado puedo cumplir.
Me quiero ganar tu amor al cien, tan solo dándote mi confianza y fe por cumplir sueños en donde hemos armado los dos juntos. Quiero seguir cuidando de tu corazón, para que no sufra daño alguno, hacerte cosquillas para tan solo sentir tu alegría por medio de una risa.
Cuando te conocí, me costo sacarte una sonrisa, pero pude, aunque todo el esfuerzo fue tuyo. He llorado, has llorado, hemos llorado, pero nos hemos consolado.
Me has enseñado a nos pescar a los demás, que debo quererme a mi primero, y después a ellos.
Aparte de ser el dueño de mi amor, eres mi mejor amigo, y el que tapa mis oídos para estar tranquila.
Eres el único que me ha cautivado, me tienes como una embobada, como una hada enamorada.
Contigo quiero gozar la vida, de noche y de día.


Te amo/I love you/
Ich liebe dich/t'estimo
/Je t'aime/Σε αγαπώ/Ti amo

Ojalá;*


Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
para que no las puedas convertir en cristal.
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo.
Ojalá que la luna pueda salir sin ti.
Ojalá que la tierra no te bese los pasos.

Ojalá se te acabe la mirada constante,
la palabra precisa, la sonrisa perfecta.
Ojalá pase algo que te borre de pronto:
una luz cegadora, un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones:
ojalá que no pueda tocarte ni en canciones

Ojalá que la aurora no de gritos que caigan en mi espalda.
Ojalá que tu nombre se le olvide a esa voz.
Ojalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado.
Ojalá que el deseo se vaya tras de ti,
a tu viejo gobierno de difuntos y flores.

Ojalá se te acabe la mirada constante,
la palabra precisa, la sonrisa perfecta.
Ojalá pase algo que te borre de pronto:
una luz cegadora, un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones:
ojalá que no pueda tocarte ni en canciones

Ojalá pase algo que te borre de pronto:
una luz cegadora, un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones:
ojalá que no pueda tocarte ni en canciones

Hoshi no Suna;*


Un profundo silencio cae sobre nosotros… el cielo nos envuelve
y tu cuerpo quemado por el sol, desaparece
¿En busca de que vagaba mi cuerpo?

Hay odio en lo profundo de mis ojos fríos
y no importa como me desprecie
mi dolor nunca se irá.
Llevo la tristeza de la vida eterna

Lo único que puedo hacer es continuar pensando en ti
Mis sentimientos por ti todavía no han cambiado
incluso ahora
te amo profundamente

Bañado en la luz de la luna, incluso tu nombre
el cual repito a mi mismo, me lo quita el viento
Procedo a cantar aquella canción que tú me enseñaste
sonriendo al atardecer
contando las lágrimas que retornan al cielo estrellado
Viviendo la misma noche una y otra vez
incluso ahora

te amo profundamente

Volver al inicio Volver arriba Forget the money!...Remember the passion~. Theme ligneous by pure-essence.net. Bloggerized by Chica Blogger.